BARMÉ, Geremie

Barmé is Professor of Chinese History at the Australian National University. He is also the editor of East Asian History and co-editor with Bruce Doar of the e-journal China Heritage Quarterly. His publications include Sang Ye's China Candid: the People on the People's Republic and the film Morning Sun, which he co-wrote and co-directed with Carma Hinton and co-produced with Richard Gordon.
Chapter Title:
Two Decades of Hong Kong Oddities' (excerpts) — Introduction
Source Text:
香港二十年目睹怪現狀:節錄 — 楔子
Book Title:
To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume I, Fiction
Translator:
BARMÉ, Geremie
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English)

Chapter Title:
Two Decades of Hong Kong Oddities' (excerpts) — The Instant Artist: A Mistress of Disguise
Source Text:
香港二十年目睹怪現狀:節錄 — (第七回) 即席揮毫 名成一畫 瞞天過海 譽許全能
Book Title:
To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume I, Fiction
Translator:
BARMÉ, Geremie
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English)

Chapter Title:
Hong Kong: "A Performance Artist's Paradise" from "Two Decades of Hong Kong Oddities" — Introduction
Source Text:
香港二十年目睹怪現狀 — 楔子
Book Title:
Renditions, nos. 29 & 30 (Spring & Autumn 1988), Special Issue on Hong Kong
Translator:
BARMÉ, Geremie
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))

Chapter Title:
Hong Kong: "A Performance Artist's Paradise" from "Two Decades of Hong Kong Oddities" — The Instant Artist: A Mistress of Disguise
Source Text:
香港二十年目睹怪現狀 — (第七回) 即席揮毫 名成一畫 瞞天過海 譽許全能
Book Title:
Renditions, nos. 29 & 30 (Spring & Autumn 1988), Special Issue on Hong Kong
Translator:
BARMÉ, Geremie
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))